Bhagavad Gita 9.7 – Sloka Meaning Structured Notes

Verse

sarva-bhūtāni kaunteya
prakṛtiṁ yānti māmikām
kalpa-kṣaye punas tāni
kalpādau visṛjāmy aham
su-sukhaṁ kartum avyayam 

Meaning
Sanskrit Word Meaning
sarva-bhūtāni all created beings
kaunteya O son of Kuntī (Arjuna)
prakṛtim to nature
yānti enter
māmikām My
kalpa-kṣaye at the end of the millennium
punaḥ again
tāni all those beings
kalpa-ādau in the beginning of the millennium
visṛjāmi I manifest
aham I
Translation

“O son of Kuntī, at the end of the millennium every material manifestation enters into My nature, and at the beginning of another millennium, by My potency I again create.”

 Aim

To understand Kṛṣṇa’s role in creation, maintenance, and dissolution of living beings according to His supreme will.

 Objective questions

  1. To know what happens to all living beings at the end of the millennium.
  2. To understand where all beings go at that time.
  3. To identify who creates the living beings again at the beginning of the millennium.
  4. To recognize Kṛṣṇa’s role in the cosmic creation and dissolution.
Answers to Objectives
  1. At the end of the millennium, all living beings enter into Kṛṣṇa’s nature.
  2. They merge into Kṛṣṇa’s material nature (prakṛti).
  3. Kṛṣṇa Himself manifests the beings again at the start of the next millennium.
  4. Kṛṣṇa is the ultimate cause of creation and dissolution in the universe.
Key Points
  • All living beings are under the control of Kṛṣṇa’s will.
  • At the end of a cosmic cycle (kalpa), everything merges into His material energy.
  • At the beginning of the next cycle, Kṛṣṇa recreates everything by His potency.
  • This verse emphasizes Kṛṣṇa’s supreme position as the controller of creation and annihilation.

Application in Life

“As the mighty wind blows everywhere, always resting in the sky, so do all beings rest in Me.”

  • Reminder of impermanence – everything material has a beginning and end..
  • Gives perspective on death – it is part of a natural cycle of dissolution and rebirth.
  • Inspires detachment – worldly possessions are temporary, spiritual growth is lasting.
Simple Take Away

All living beings merge into Kṛṣṇa’s nature at the end of creation, and by His power, they are recreated at the beginning of the next cycle. Kṛṣṇa is the supreme controller of both creation and dissolution.

Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Availability
  • Add to cart
  • Description
  • Content
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
Click outside to hide the comparison bar
Compare