Bhagavad Gita 9.6 – Sloka Meaning Structured Notes
Verse
yathākāśa-sthito nityaṁ
vāyuḥ sarvatra-go mahān
tathā sarvāṇi bhūtāni
mat-sthānīty upadhāraya
Meaning
| Sanskrit Word | Meaning |
| yathā | just as |
| ākāśa-sthitaḥ | situated in the sky |
| nityam | always |
| vāyuḥ | the wind |
| sarvatra-gaḥ | blowing everywhere |
| mahān | great |
| tathā | similarly |
| sarvāṇi | all |
| bhūtāni | created beings |
| mat-sthāni | situated in Me |
| iti | thus |
| upadhāraya | try to understand |
Translation
“As the mighty wind, blowing everywhere, always rests in ethereal space, know that in the same manner all beings rest in Me.”
Aim
To understand the relationship between Kṛṣṇa and all living beings, and how they rest in Him just as the wind rests in space.
Objective questions
- To understand the comparison given by Kṛṣṇa in this verse.
- To identify where all living beings rest according to this verse.
- To recognize the example of the wind and the sky in relation to Kṛṣṇa and living entities.
- To realize the pervasiveness of Kṛṣṇa’s energy.
Application in Life
“As the mighty wind blows everywhere, always resting in the sky, so do all beings rest in Me.”
- Teaches dependence on God – just as air rests in space, we exist within Him.
- Encourages humility – life is sustained by a higher reality, not by our own strength.
- Builds trust in divine shelter – we are never outside the Lord’s support.
Simple Take Away
Just as the wind always rests in the sky, all living beings are always resting in Kṛṣṇa. He is the ultimate shelter and support of all existence.

