Bhagavad Gita 9.6 – Sloka Meaning Structured Notes

Verse

yathākāśa-sthito nityaṁ
vāyuḥ sarvatra-go mahān
tathā sarvāṇi bhūtāni
mat-sthānīty upadhāraya 

Meaning
Sanskrit Word Meaning
yathā just as
ākāśa-sthitaḥ situated in the sky
nityam always
vāyuḥ the wind
sarvatra-gaḥ blowing everywhere
mahān great
tathā similarly
sarvāṇi all
bhūtāni created beings
mat-sthāni situated in Me
iti thus
upadhāraya try to understand
Translation

“As the mighty wind, blowing everywhere, always rests in ethereal space, know that in the same manner all beings rest in Me.”

Aim

To understand the relationship between Kṛṣṇa and all living beings, and how they rest in Him just as the wind rests in space.

 Objective questions

  1. To understand the comparison given by Kṛṣṇa in this verse.
  2. To identify where all living beings rest according to this verse.
  3. To recognize the example of the wind and the sky in relation to Kṛṣṇa and living entities.
  4. To realize the pervasiveness of Kṛṣṇa’s energy.

Application in Life

“As the mighty wind blows everywhere, always resting in the sky, so do all beings rest in Me.”

  • Teaches dependence on God – just as air rests in space, we exist within Him.
  • Encourages humility – life is sustained by a higher reality, not by our own strength.
  • Builds trust in divine shelter – we are never outside the Lord’s support.
Simple Take Away

Just as the wind always rests in the sky, all living beings are always resting in Kṛṣṇa. He is the ultimate shelter and support of all existence.

Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Availability
  • Add to cart
  • Description
  • Content
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
Click outside to hide the comparison bar
Compare