Bhagavad Gita 9.32 – Sloka Meaning Structured Notes
Verse
māṁ hi pārtha vyapāśritya ye ’pi syuḥ pāpa-yonayaḥ
striyo vaiśyās tathā śūdrās te ’pi yānti parāṁ gatim
Word-by-Word Meaning
| Sanskrit | English Meaning |
| mām | unto Me |
| hi | certainly |
| pārtha | O son of Pṛthā (Arjuna) |
| vyapāśritya | taking full shelter |
| ye | those who |
| api | even |
| syuḥ | may be |
| pāpa-yonayaḥ | born of sinful birth |
| striyaḥ | women |
| vaiśyāḥ | merchants |
| tathā | also |
| śūdrāḥ | laborers |
| te | they |
| api | also |
| yānti | go, attain |
| parām | supreme |
| gatim | destination |
Translation
“O son of Pṛthā, those who take shelter in Me, though they be of lower birth—women, merchants, or workers— can attain the supreme destination.”
Aim
To recognize Sri Krishna’s assurance that bhakti-yoga is open to everyone, regardless of gender, social status, or birth.
Objectives
- To reflect on the universality of bhakti.
- To understand why birth or status does not limit devotion.
- To explore the categories mentioned in verse 9.32.
- To recognize the transformative power of taking shelter in Sri Krishna.
- To consider the supreme destination open to all.
Application in Life
- Respect all devotees: See beyond social or bodily labels and recognize devotion wherever it is found.
- Promote inclusivity: Welcome everyone into the practice of bhakti, reflecting Sri Krishna’s openness to all souls.
- Take complete shelter: Depend fully on Sri Krishna’s mercy, knowing that surrender is the true qualification for liberation.
Simple Takeaway
Bhakti-yoga is universal and unrestricted. Regardless of birth, gender, or social standing, anyone who takes shelter in Sri Krishna can attain the supreme destination of eternal service.

